"Singers, their muse and their mischievous deeds"
A song recital about singers and singing
Ana Quintans, soprano (Portugal)
Christian Immler, baritone (Germany)
Hein Boterberg, piano (Belgium)
Programme:
Hugo Wolf - Was für ein Lied? (Paul Heyse)
Song as food for love:
Henry Purcell - If music be the food of love (Henry Heveningham)
Henry Lawes - While I listen to thy voice (Edmund Waller)
Henry Purcell - When Myra sings (George Granville)
Serenades …
Gabriel Fauré - Mandoline (Paul Verlaine)
Charles Gounod - Aubade (Victor Hugo)
Gabriel Fauré - Sérénade Toscane (Romain Bussine)
Camille Saint-Saëns - Viens! (Victor Hugo)
… and what follows …:
Hugo Wolf - Die Spröde (Johann Wolfgang von Goethe)
Hugo Wolf - Nicht länger kann ich singen (Paul Heyse)
Hugo Wolf - Schweig' einmal still (Paul Heyse)
Pain and disappointment:
Robert Schumann - Hör ich das Liedchen (Heinrich Heine)
Hugo Wolf - Mein liebster singt am Haus (Paul Heyse)
Robert Schumann - Die alten, bösen Lieder (Heinrich Heine)
Song as bringer of hope and comfort:
Robert Schumann - Trost im Gesang (Justinus Kerner)
Robert Schumann - Herbstlied (Siegfried August Mahlmann)
Interval
Felix Mendelssohn - Auf Flügeln des Gesanges (Heinrich Heine)
Song in dream and melancholy:
Ralph V. Williams - Orpheus with his lute (William Shakespeare)
John Ireland - Her song (Thomas Hardy)
Charles Ives - Songs my Mother taught me (Adolf Heyduk)
Gustav Mahler - Erinnerung (Richard Leander)
Song as philosopher about life:
Franz Schubert - Auf dem Wasser zu singen (F. Stolberg-Stolberg)
Franz Schubert - An die Musik (Franz von Schober)
Franz Schubert - Abendröte (Friedrich von Schlegel)
Singers, their muse and their mischievous deeds:
Franz Schubert - Der Musensohn (Johann Wolfgang von Goethe)
Gustav Mahler - Wer hat dies Liedlein erdacht? (Arnim en Brentano)
Gustav Mahler - Lob des hohen Verstands (Arnim en Brentano)
Leonard Bernstein - I hate music (Leonard Bernstein)
Lee Hoiby - The serpent (Theodore Roethke)
Edward German - It was a lover and his lass (William Shakespeare)